Зателефонуйте мені
Вкажіть свій номер телефону і наш менеджер незабаром зв’яжеться з Вами
Номер телефону

Скасувати
Надіслати

Очікуйте дзвінка

Закрити
Announced: 24.11.2022 16:31. Last modified: 02.12.2022 00:00

за кодом CPV за ДК 021:2015:09130000-9 Нафта і дистиляти (бензин А-95, деталізований код – 09132000-3 Бензин, дизельне паливо, деталізований код-09134200-9 - Дизельне паливо)

Tender ID UA-2022-11-24-008275-a  
ID bdcdf84341e1472a8b38476a0f5d389d  
The total budget for procurement
31`400.00 Hryvnia
You are not a participant of the discussion of this procurement yet
You are not a participant of this procurement yet
Cancel publishing
Add to favorites
Hide
To plan participation

1) категорія замовника - орган місцевого самоврядування; 2) інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції - Мова тендерної пропозиції – українська.Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни) тощо. Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, у тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. 3) розмір, вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати) - забезпечення тендерної пропозиції не вимагається; 4) умови повернення чи неповернення забезпечення тендерної пропозиції не передбачені, так як забезпечення тендерної пропозиції не вимагається.

Procurement entity

Official name ВЕЛИКОМОСТІВСЬКА МІСЬКА РАДА ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ  
The total budget for procurement 31`400.00 Hryvnia (VAT included)  
Purchase procedure ?:tender method open_aboveThreshold  
Method of evaluation of tender offers of participants Evaluation of bids of bidders on the lowest bid  
Procurement Category: Goods  
Announced
24.11.22
Clarification
till 29.11.22
Complaint period
till 29.11.22
Bid apply
till 02.12.22
Unsuccessful
02.12.22

Specification of procurement

Lot #1. за кодом CPV за ДК 021:2015:09130000-9 Нафта і дистиляти (бензин А-95, деталізований код – 09132000-3 Бензин, дизельне паливо, деталізований код-09134200-9 - Дизельне паливо)

1) категорія замовника - орган місцевого самоврядування; 2) інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції - Мова тендерної пропозиції – українська.Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни) тощо. Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, у тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. 3) розмір, вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати) - забезпечення тендерної пропозиції не вимагається; 4) умови повернення чи неповернення забезпечення тендерної пропозиції не передбачені, так як забезпечення тендерної пропозиції не вимагається.

Auction parameters

Expected price 31`400.00 Hryvnia (VAT included)  
Amount of the minimal step of auction 314.00 Hryvnia  
Auction start date expected  

Terms of the payment

Title of event Goods delivery  
Description Розрахунки проводяться шляхом оплати Покупцем суми згідно наданого Продавцем рахунку на оплату Товару та підписаної Сторонами видаткової накладної. Покупець зобов’язується повністю оплатити вартість переданого у його власність (поставленого) Товару протягом 7 (семи) календарних днів з моменту підписання сторонами видаткової накладної на переданий у власність (поставлений) Товар, шляхом перерахування грошових коштів на банківський поточний рахунок Продавця  
Type of the payment Payment after delivery (made works)  
Payment amount (IMPORTANT: Total payment terms must be 100%) 100%  
Period 7 ?:tender milestones item duration type calendar  

Procurement specifications

1)
бензин А-95
ДК 021:2015: 09132000-3 - Бензин
Delivery address: 80074, Україна, Львівська область, м.Великі Мости, АЗС Червоноградського району, які знаходяться в радіусі до 10-ти кілометрів від місцезнаходження Замовника
Required maximum delivery date : 23.12.2022
Quantity: 400 літр
2)
дизельне паливо
ДК 021:2015: 09134200-9 - Дизельне паливо
Delivery address: 80074, Україна, Львівська область, м.Великі Мости, АЗС Червоноградського району, які знаходяться в радіусі до 10-ти кілометрів від місцезнаходження Замовника
Required maximum delivery date : 23.12.2022
Quantity: 200 літр

Tender documents

Bidding Documents
Тендерна документація бензин.docx
Published: 24.11.2022 16:31
version from date: 24.11.2022 16:31
ID: dc546005cafc4971a768622a63e415b8
Draft contract
Проєкт договору.docx
Published: 24.11.2022 16:31
version from date: 24.11.2022 16:31
ID: aeaaa9ac052745b9924cdaba58695420
Document type is not specified
sign.p7s
Published: 24.11.2022 16:33
version from date: 24.11.2022 16:33
ID: 85b310a6c83f4801801b1173ffce7537

Description of criteria

Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі) або фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник фізична особа підтверджує, що
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Учасник юридична особа підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Вчинення економічних правопорушень
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Вчинення корупційних правопорушень
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Порушення справ про банкрутство
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance with the organizer of procedures
Замовник підтверджує, що
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance with the organizer of procedures
Замовник підтверджує, що
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
The criterion applies to participants in the procedure.
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 мільйонів гривень (у тому числі за лотом) Expected value: Yes
Requirement status: "Archived"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції" Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
The criterion refers to the tender
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Мова тендерної пропозиції українська Expected value: Yes
Requirement status: "Active"

Date of publication of the requirement: 24.11.2022

Dates

Enquiry period end date 29.11.2022 00:00  
Proposals start date 24.11.2022 16:31  
Proposals end date 02.12.2022 00:00  

Procurement entity

Official name ВЕЛИКОМОСТІВСЬКА МІСЬКА РАДА ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ  
National ID / Tax Number 04056316  
Legal address 80074, Україна, Львівська область, Червоноградський р-н, м. Великі Мости, вул. ШЕВЧЕНКА, буд. 6