Announced: 14.01.2021 00:48. Last modified: 14.01.2021 00:48

Кефір (код ДК 021:2015 - 15551000-5), сметана (код ДК 021:2015 - 15551000-5)

Tender ID UA-2021-01-14-000010-a  
ID 72b1b05a15f64a59a229ff735136b21d  
Plan ID UA-P-2021-01-14-000004-c  
Expected price
1`280`000.00 UAH
You are not a participant of the discussion of this procurement yet
You are not a participant of this procurement yet
Cancel publishing
Add to favorites
Hide
To plan participation

Procurement entity

Official name КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄМСТВО "ТРЕТЯ ЧЕРКАСЬКА МІСЬКА ЛІКАРНЯ ШВИДКОЇ МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ"  
Expected price 1`280`000.00 UAH (no VAT)  
Amount of the minimal step of auction 25`600.00 UAH  
Providing tender offer (e-warranty) 38`000.00 UAH  
Purchase procedure Open procurement  
Procurement Category: Goods  

Need Bank guarantee?

 
Announced
14.01.21
Clarification
till 22.01.21
Complaint period
till 28.01.21
Bid apply
till 01.02.21
Remains15 days Hurry to participate!
Auction
01.02.21

The customer in whose interest the purchase is declared

Official name КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄМСТВО "ТРЕТЯ ЧЕРКАСЬКА МІСЬКА ЛІКАРНЯ ШВИДКОЇ МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ"  
National ID / Tax Number 05503705  

Terms of the payment

Title of event Goods delivery  
Type of the payment Payment after delivery (made works)  
Payment amount (IMPORTANT: Total payment terms must be 100%) 100%  
Period 10 Banking days  

Procurement specifications

1)
Кефір (код ДК 021:2015 - 15551000-5), сметана (код ДК 021:2015 - 15551000-5)
ДК 021:2015: 15550000-8 - Молочні продукти різні
Delivery address: Україна, Відповідно до документації
Required maximum delivery date : 31.12.2021
Quantity: 43000 кг.

Tender documents

Document type is not specified
Тендерна документація (1).docx
Published: 14.01.2021 00:46
version from date: 14.01.2021 00:46
ID: 18237c1070c5440b8c19110529381fcf
Document type is not specified
sign.p7s
Published: 14.01.2021 00:46
version from date: 14.01.2021 00:46
ID: b7135eec81714a33b594e08f081ae13e

Description of criteria

Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі) або фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник юридична особа підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Учасник фізична особа підтверджує, що
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Вчинення економічних правопорушень
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Вчинення корупційних правопорушень
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Учасник процедури закупівлі не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів) Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Учасник підтверджує, що
Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів) Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Сума існуючої заборгованості
Характер існуючої заборгованості
Причина виникнення існуючої заборгованості
Учасник здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника Expected value: Yes
Порушення справ про банкрутство
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance with the organizer of procedures
Замовник підтверджує, що
Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Acceptable evidence:
Statement.
Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance with the organizer of procedures
Замовник підтверджує, що
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
Acceptable evidence:
Statement.
Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції" Expected value: Yes
Acceptable evidence:
Statement.
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
Information for acquaintance with the organizer of procedures Information for acquaintance of participants of procedures
Учасник підтверджує, що
Мова тендерної пропозиції українська Expected value: Yes

Dates

Enquiry period end date 22.01.2021 00:00  
Proposals start date 14.01.2021 00:48  
Proposals end date 01.02.2021 00:00  
Auction start date 01.02.2021 15:31  

Procurement entity

Official name КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄМСТВО "ТРЕТЯ ЧЕРКАСЬКА МІСЬКА ЛІКАРНЯ ШВИДКОЇ МЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ"  
National ID / Tax Number 05503705  
Legal address 18028, Україна, Черкаська область, Черкаси, ВУЛИЦЯ САМІЙЛА КІШКИ, будинок 210